This was the second of the Russian Winnie the Pooh series. This one had Pooh and Piglet visiting Rabbit for a meal with honey. Pooh and Piglet eat lots of the stuff. So much of it that Pooh can't get out of the hole of the Rabbit's tree house. Rabbit and Piglet pull on Pooh's arms at the entrance so hard the tree falls down! As Rabbit ponders what happened to his home, Pooh and Piglet walk and sing as the cartoon ends. Another charming Pooh story interpreted by the former Soviet Union. Disney had previously done this as Winnie the Pooh and the Honey Tree.
「東宝チャンピオンまつり」で上映。花形が大リーグボール1号(改良前)を打つまでを描いた第79話から第83話を再編集ブローアップ。 同時上映は『ゲゾラ・ガニメ・カメーバ 決戦!南海の大怪獣』・『アタックNo.1 涙の回転レシーブ』・『みにくいあひるの子』(人形アニメ)の3本。
漫画家の石の森章太郎のオリジナルストーリーを元に作り上げられた、海洋(底)アニメーション映画。 といっても、ハードな部分ばかりではなくて、きわめてファンタスティックでメルヘンのようなところもある。 特に海底国の表現などは、この作品がSFとしてつくられたなどということを忘れさせてしまう。 もっとも登場する怪獣が実はロボットだったというのは、いかにも流行のSFらしくもある。
生きたいも、好きも、全部君が教えてくれた 身寄りのない子供を 戦争用の兵器として育てる学校に通う少女たち。 人を殺すための授業、 誰が死んでも悲しむことさえままならない日常。 自分の境遇を受け入れられずにいる14才のシーナは ある夜、血まみれの小さな女の子・ミミと出会った――
社畜街道をひた走るくたびれ中年男性の佐々木。彼のひそやかな癒しといえば、日ごろから愛煙する煙草と、行きつけのスーパーで働く女性店員・山田さんのにこやかな接客くらい。仕事に疲れたある夜、癒しを求めてスーパーに向かうが、目当ての山田さんはおらず、今どき煙草を吸える場所もなし……。意気消沈した佐々木に「ここなら吸える」と声をかけてきたのは、すこし奇抜な服装をした田山という女性だった──。スーパー裏の喫煙所で、なんてことのない会話を交わす佐々木と田山。ふたりを中心に個性豊かな登場人物たちの大人のドラマが描かれる。放送は2026年、TBS系全国ネットを予定している。
1989年に「ヤングマガジン増刊 海賊版」(講談社)にて士郎正宗が原作コミックを発表して以来、押井守監督による『GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊』(1995年)をはじめ、アニメーション、ハリウッド実写映画など様々な作品群を展開し、世界中に驚きと刺激を与え続けてきた「攻殻機動隊」シリーズ。 このたび「攻殻機動隊」の新作TVアニメシリーズの制作が発表されました。アニメーション制作はゴールデングローブ賞アニメ映画賞にノミネートされた映画『犬王』やTVアニメ『映像研には手を出すな!』、アヌシー国際アニメーション映画祭 2024 長編コンペティション部門への出品が決定している映画『きみの色』など国内外を問わず高い評価を得る作品をうみだし続けるサイエンスSARUが担当。放送は2026年を予定。発表に際して、特報とティザービジュアルも公開されました。 続報は「攻殻機動隊」公式グローバルサイトや公式SNSなどで順次公開予定となります。ぜひ続報をご期待ください。
煙が覆う世界で電氣の時代を夢見た、 少年少女の冒険奇譚! 煙が覆う世界で電氣の時代を夢見た、少年少女の冒険奇譚! これは少し昔。 今ある歴史とは異なる進化を遂げた、20世紀初頭の京都。 蒸気機関のみが発達した世界で、街は煙に包まれていた。 ──これは少し昔。今ある歴史とは異なる進化を遂げた、20世紀初頭の京都。蒸気機関のみが発達した世界で、街は煙に包まれていた。 "電氣の時代"をともに夢見た兄を失い、疑い深く生きる少年。 将来の夢と亡き母への後悔を胸に秘め、信心深く生きる少女。 夢を描いた「二十世紀電氣目録」の秘密を巡り、少年少女は出会う。 今の自分を乗り越えて、 かつて見た夢を切り開け! これは〈再生〉の物語。
某天,米奇(沃尔特·迪斯尼 Walt Disney 配音)和伙伴们筹划了一个孤儿慈善晚会,他们邀请城中的孤儿们来到剧场观看演出,小家伙们在演出开始前便大闹会场,把这里弄得乱七八糟,却乐在其中。稍候演出开始,首先上台演出的是唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音),他接连唱了两首歌曲,可是没多久便引来阵阵嘘声,唐老鸭气愤不已,最终被小孤儿们赶下台去。下一个上场的是古菲(品托·考维格 Pinto Colvig 配音)等人表演的滑稽剧,他们可笑的表演引来小家伙们阵阵欢呼声。幕间休息,忿忿不平的唐老鸭再次冲上台,结构饱受戏弄。下一个节目,米奇弹琴,克劳拉(弗劳伦斯·吉尔 Florence Gill 配音)演唱。
唐老鸭昏昏欲睡,准备上床睡觉,但这之前却遇到一些挑战。等他终于准备入睡,他又被烦人的闹钟滴答声吵醒。唐老鸭最终能睡着吗?
Goofy demonstrates how to play baseball. He plays all positions for both teams, and demonstrates many different types of pitches.
Henery Hawk discusses his cravings with his father, who then tells him "Your mother and I are outcasts, hated and hunted because of what we are: Chicken hawks. And you, you Henery, you're a chicken hawk too. And like all chicken hawks you crave to eat - a chicken." More enthusiastic than his father, Henery Hawk sets out to find a chicken, however, as he tries to fly, he falls from the tree and tells the audience "Someday I gotta learn to fly." Meanwhile, in a barnyard, the Barnyard Dawg deliberately throws a watermelon on an unsuspecting Foghorn Leghorn, who is done filing his nails, muttering to himself while thinking of the Dawg "EVERYDAY IS THE SAME THING!". Just as the Dawg goes to sleep, Foghorn deliberately spanks the Dawg with a paddle, angering the Dawg into chasing Foghorn, only the Dawg gets choked by the leash and falls. The Dawg now angrily barks at Foghorn, who then deliberately slaps the Dawg, yelling "Ah, SHUT UP!" and walks away. Henery meets Foghorn, who, seeing the hawk as a potential pawn against the Dawg, tells Henery he is a horse and that the Dawg is a chicken and Henery Hawk goes up to the Dawg and deliberately bites the Dawg in the tail, causing the Dawg to wake up from his nap in pain and Henery warns the Dawg "Are you gonna come quietly or do I have to muss ya up?!", but the Dawg chases Henery, but gets choked on the leash again and falls again while Foghorn whacks the Dawg in the head like he's playing croquet with croquet mallet and runs with the Dawg angrily barking again, only with a headache. Henery is still running, but Foghorn tells Henery not to give up and Henery literally carries the Dog house with the Dawg in it like a train while the Dawg investigates with a mirror, sees Henery and lifts up his house and gives chase but is choked and falls again and Foghorn deliberately puts a knight's helmet on the Dawg and whacks the Dawg in the side of the head many times causing the Dawg's head to literally shake inside. Foghorn tells Henery that the Dawg is a "foxy chicken" and they have to "outsmart him" and Foghorn whispers the plan into Henery's ear. Henery lures the Dawg out of his house by drawing a doorbell and presses it and plays a piano while the Dawg dances to the music and the Dawg gets whacked and trips over a banana peel and a spring while walking clumsily and landing on a rollerskate. When the Dawg surrenders and asks Henery what he is looking for, Henery tells the Dawg "You're a chicken, I'm a chicken hawk, and I'm gonna eat chicken!", the Dawg realizes he's been the victim of Foghorn's prank and points out "I'm NO chicken! THAT'S a chicken!" and Foghorn accuses the Dawg, "Don't you, I say don't you call ME a chicken, you... chicken!" Henery realizes he's been tricked and he releases the Dawg on Foghorn which starts a brawl between the two of them, only this time, Foghorn is now running while the angry Dawg is now on the warpath against Foghorn. When the brawl takes them into a barn, an ACTUAL horse forcibly ejects them, clunking their heads together in the process. The two foes, shaking hands to prove solidarity, re-enter to double-team the horse. Finally, Henery captures Foghorn, the Dawg, and the horse, mimicking Foghorn and telling the camera that "One of these things, I SAY, ONE OF THESE THINGS, has GOT to be a chicken!" as the cartoon irises out.
Donald and Daisy are walking when he is hit by a flowerpot. He's convinced he's a famous singer, and he croons divinely, but does not recognize Daisy. He in fact does become famous. Daisy is devastated by her inability to get over him and sees a psychiatrist. He tells her she has to choose between the world having Donald, or her getting him back. She picks herself, and drops another flowerpot, which restores him.
简介来自 Jon Reeves
Chip 'n' Dale have filled a hollow tree with nuts. Pluto sticks a bone into the tree, but this triggers an avalanche of nuts - right into Pluto's doghouse. He's not at all happy about them coming after the nuts. Chip 'n Dale hide in a pair of garden gloves and eventually get Pluto to haul his nut-filled doghouse to their tree.
片中的国王至尊无上,穷奢极欲,且喜怒无常,动辄就将人打入地牢(是用按钮和活动地板,让人跌入地牢),就连他的心腹密探探长也难逃一劫。他是个瘸子,又是斗鸡眼,为他画像的画师也或因为画的太真(腿和眼都画)或因为画的太假(画的很完美)而跌入地牢,只有一个画师把他画成了一条腿踏在石头上举枪瞄准猎物方才逃过此难。讽刺的是,真的国王却被画里的国王也打入了地牢(真的很象路易十四),假国王的脾气性格和真国王完全一样,他强迫一幅画中的牧羊姑娘和自己结婚,而姑娘却爱上了另一幅画中的一个扫烟囱的小子。姑娘和小伙子在小鸟的帮助下,一时逃过了追兵,但最终由于小鸟被抓,小伙子和小鸟也被关进地牢。他们团结了在那里的老百姓,冲出了地牢,在国王与牧羊姑娘的婚礼上推翻了国王。
Jerry and Nibbles flood the kitchen and freeze it, turning it into a skating rink, causing Tom to use unusual tactics to catch them.
蒂蒂沉浸在一本童话书中,想象着与恶龙搏斗的情景——多亏了唐老鸭,他很快就会亲身体验。当唐老鸭把他那笨重的蒸汽铲移到合适的位置,一心想清理一条穿过他们的树的小路,开辟一条新的高速公路时,奇奇和蒂蒂就像古老的骑士一样,为战斗做好了准备。一个用金枪鱼罐头作为盔甲,一个用帽针当长矛,奇奇骑着可靠的战马冲入战斗。但唐老鸭灵光一闪,就把他的假龙当成了喷火器。究竟谁会在中世纪的垃圾场之战中获胜?
在风景宜人的郊外,勤劳的唐老鸭正用心经营他的养蜂事业。这一天,他的蜂场来了一个不速之客,一头爱吃蜂蜜的馋嘴大狗熊。狗熊偷吃蜂蜜的行为不仅惹恼了唐老鸭,还遭到蜜蜂的追赶,最后只得跳进河中才侥幸逃得一劫。一向锱铢必较的唐老鸭怎可能吃个亏,他气哼哼地找到护林员讨要说法,护林员集合了所有的狗熊,却没谁承认偷盗蜂蜜的行为。郁闷的唐老鸭返回蜂场,在四周竖起带刺的篱笆。 一切防护措施妥当之后,他放心地品尝着美味的蜂蜜,这可馋坏了那头嗜蜜如命的大狗熊。狗熊想尽一切办法,也要达到大快朵颐的目的……