低音大提琴演奏家史密斯科夫正要去参加某贵族的沙龙,途中他被河边的美丽景色所吸引,驻足观看。兴起之时,他脱掉衣服,跳入河中游弋。偶然间,他发现坐在灌木丛深处垂钓的贵族美女。那是希辅罗夫公爵的千金,可能等待鱼儿上钩的时间太久,她已兀自进入梦乡。 史密斯科夫躲在河中长久注视,不觉爱意萌生,他将一束花绑在鱼钩上,悄悄离开。贵族女孩醒来后发现花束,欣喜不已,随后她也褪去衣衫,走入河中。但是,一个小偷趁两人不注意偷走了他们的衣服,这对裸体的青春男女该怎么办?
Minnie knits an ugly pink sweater for Pluto, much to his disgust. He is then teased by Figaro at home, and then tries to escape his fate even by hiding under the couch with the sweater on! Minnie notices this, and tells the dog that he isn't going anywhere with the sweater except outside, as she forcefully carries him out the door. He tries to get back in, but with each attempt, she throws him back out. Even the neighborhood dogs tease him when he is outdoors. No matter how many times he attempts to rid of it, it stays on. He decides to accept his fate and wear it despite being the butt of jokes. When he falls in the water, it shrinks. He returns home, albeit now wearing it like a mask, frightening Minnie who was reading a horror novel called The Hooded Monster. She is shocked, but then sees that it has been water-shrunk and is upset. As Minnie is crying, Pluto notices that it's the right size to fit Figaro and points this out to Minnie. He is then made to wear it, and he angrily snarls that he is consigned to the same thing he reveled in teasing Pluto about, thus the moral being "he who laughs last laughs best".
A package arrives in the mail for Pluto ... but he has terrible trouble trying to get it into the house.
A snake charmer's genie helps rescue his master's sweetheart (Princess Zeila) from a wicked Sheikh. Released in the U.S. at the same time as the animated Italian feature I Fratelli Dinamite, La Rosa di Bagdad demonstrated that Disney held no monopoly on clever cartoonery. Inspired by The Arabian Nights, the story concerns a beautiful princess, a poor-but-honest hero, an evil sultan, and a slave of the lamp. Reviewers in 1949 were taken by director Anton Gino Domeghini's clever choice of camera angles and by Riccardo Pick-Mangiagalli's musical score.
皇帝的黄莺,木偶片,长片,编剧:透恩卡与布尔岱卡,根据安徒生原作改编,摄影:倍森卡,作曲:V.特洛扬
唐老鸭为了自己的坚果酱店偷了奇奇和蒂蒂的坚果,这家店装修得像一颗巨大的核桃。花栗鼠们认为商店真的就是一颗坚果。他们打开屋顶后,偷了坚果酱,唐老鸭就追赶着他们。唐老鸭撞到一棵树,把自己装傻了。奇奇和蒂蒂就把他装进了一块跟炮弹似的木块里,并且把黄蜂窝塞了进去,来把唐老鸭“发射”进了附近的湖里。
This ancient Chinese tale of the wandering musician Mi was born at a time when China was ruled by cruel and greedy mandarins. A Mandarin appeared on the market. The porter brought him in the palanquin, and the guards accompanied him. The common people fell to their knees and bowed to the ground. One musician Mi did not bow and disappeared from the guards. The musician was hidden in the tea-house and in gratitude he played the flute and sang his songs to ordinary people.
Chip 'n' Dale wake up one day & go out to collect nuts but then come upon Donald Duck (who is out having a nice relaxing vacation)'s footprints & claim he has stolen their nuts, commenting thievery isn't in the constitution & they plan to give him a lesson. They follow his footprints to his house trailer, where they find Donald asleep & counting sheep (Chip opened Donald's eyes to see sheep jumping over a hurdle & comments "Well what do you know?" then closed it) and begin to jump on the horn, waking Donald. Angered, he capture Dale, but Chip bites his foot painfully & they run away. They replay the scene & laugh hysterically. Then Donald goes swimming & hops onto a diving board. Seeing how it works, Chip 'n' Dale decide to try it out, come out of hiding & mess with the diving board, which causes Donald to land onto the board & later land in his trailer, inevitably causing a mess. He figures out the trick, captures the chipmunks, puts in the horn then rapidly honks it & tosses them away with a pie he splats them into with & laughs before he cleans up the chaos & eat breakfast. Chip then notices a pine cone tree & hatch a new plan. They use the tree as a vantage point, where they see from the hole in the trailer, Donald eating his breakfast, & to the tune of Stop, Look, & Listen throw pine cones at his breakfast & on his head. Angered, a mad Donald resorts to his last effort, his car, & begins using it to ram the tree. When it doesn't work, he heads his car up a rocky cliff & at full speed makes the tree lean like a catapult leans & leaves Chip 'n' Dale on the edge. But before Donald can tear them apart, the chipmunks hop off the tree, &, realizing he's doomed, Donald gravelly & funereally bids farewell before his car is shot into the cliff & is destroyed & slowly slips toward the ground. Chip & Dale then watch from the sidelines as Donald, who has survived, but has lost his mind, comes out of the hood with the horn in his mouth & steering wheel in his hands, &, behaving like a car, honks his horn repeatedly & "drives" away toward the horizon as the cartoon ends.
Daffy Duck is an obnoxious radio host who puts the guest, Porky, through an arduous series of quiz tests. The more questions he gets wrong, the more penalties Daffy gives him.
Bugs and Elmer supply new lyrics to Rossini's opera.
Chip 'n' Dale have filled a hollow tree with nuts. Pluto sticks a bone into the tree, but this triggers an avalanche of nuts - right into Pluto's doghouse. He's not at all happy about them coming after the nuts. Chip 'n Dale hide in a pair of garden gloves and eventually get Pluto to haul his nut-filled doghouse to their tree.
Bayaya, a young peasant, protected by the spirit of his dead mother, arrives at the castle of the King, where he entertains his three daughters. He soon realizes that the three princesses are nagged by evil spirits. The little peasant manages to rid them of them, fights a duel with a wicked lord who wanted to marry one of the three princesses. He finally wins the heart of the youngest sister while saving the soul of his mother who was in purgatory.
сказка А. С. Пушкина. Написана осенью 1833 года в Болдине. Является самостоятельным авторским литературным произведением, написанным по мотивам русской народной сказки.
唐老鸭正在摆弄他的小火车模型,却把奇奇和蒂蒂的树拔掉了,因为这棵树“不成比例”。两只花栗鼠想把它们的树找回来,唐老鸭追着它们跑。两只花栗鼠在一个微型小房子里舒舒服服地歇了下来。
As Donald Duck is clearing snow from his house's walkway, he notices that chipmunks Chip 'n' Dale are busy clearing the snow off their branch. He pulls the branch down to the ground, fooling the chipmunks into clearing his path as well into a hydrant, and then walks into his house, laughing as the chipmunks realize the trick. Annoyed & angered, the chipmunks plan to teach him a lesson, & approach the house where they discover that Donald's trying to pop some popcorn which they plan to get their hands on. While he goes out to collect some firewood, the chipmunks enter the house and try to eat the popcorn. They aren't able to chew it, and a frustrated Chip kicks some bits of corn into the fireplace, which pops. Donald returns and pops a bowl of popcorn with Chip & Dale inside, but they find a way to steal his bowl. The duck enters a fierce battle with the chipmunks for possession of the popcorn, including swapping its location, & a game of catch, which ends with Donald trying to burn down Chip and Dale's tree. The duo immediately find more boxes of popcorn, and pour them down on the fire, causing a whole shower of popcorn to cover the front of Donald's house forever. Concluding the short, a disgruntled, annoyed, & angered Donald ends up having to clear popcorn out of his walkway for the rest of his life.
An animated film drawn entirely in pastels. Various fantastical plant-like things "grow" from the ground, eventually launching five spheres. The spheres drift in space while changing shapes and come back down to another setting, which eventually becomes more fantastical and symbolic than the opening one. The soundtrack has a jazz slant, with an ensemble of four saxophones and synthetic sound (i.e. sound created by drawing directly on the soundtrack).
Chip 'n Dale live next door to a zoo and spot the elephant's stash of peanuts. They go after them, but both the elephant and his keeper, Donald, are too clever. Then the boys realize the visitors throw peanuts, so they put on a song-and-dance act. Then they paint themselves white and pose as albino chipmunks.
Edgar Allan Poe同名短篇小说改编的惊悚动画短片,曾获当年奥斯卡最佳动画短片提名。 A stylish and faithful adaptation of Edgar Allan Poe's classic short story. Narrated in first-person by James Mason...
夜深人静,围着尿布的小老鼠尼波斯(Nibbles)挥舞着一把破剑来到中世纪的巴黎。他是弗朗西斯鼠的儿子,受父亲的嘱托前来寻找优秀的剑客杰瑞学习剑术。不只是年龄太小还是资质不够,尼波斯一通胡乱挥舞,将杰瑞的房间弄得一团糟。可是既然是老朋友拜托的事情,杰瑞有一万个不情愿还是得收下这个徒弟,而且还要带着小家伙出门转转,在此期间自然也闹出不少的笑话,更险些成为剑客老猫的食物。 忍无可忍的杰瑞给老友修书,随即赶走了尼波斯。失落的尼波斯独自离开,然而却看见汤姆和杰瑞正展开一场实力极不对等的大战。初生牛犊不怕虎,小家伙决然冲了过去……
英俊帅气的摩托车手行驶在乡间的公路上,虽然有时按捺不住赛车的冲动,但他始终谨遵“安全第一”的准则,决不造次。 途中,摩托车手路过一个小酒馆,他走进去才发现,这里正在举行异常热闹欢快的婚礼,新娘正是酒馆老板的女儿。老板向他展示了女儿从小到大的相片,摩托车手也触景生情,拿出女友的相片,思念之情溢于言表。受气氛感染,他很快忘记了“行车勿沾酒”的教训,与老板和宾客们畅饮起来。 夜幕降临,他摇摇晃晃骑上摩托,借着酒劲与汽车、火车甚至飞机展开了追逐赛…… 1954年戛纳国际电影节获奖动画短片。
Jerry and Nibbles flood the kitchen and freeze it, turning it into a skating rink, causing Tom to use unusual tactics to catch them.